2011-11-06 :-)
_ 午前
0930 起床
_ 午後
1300 だらだら
_ ,
Ubuntu をアレこれしてたら 1 日が終わった
_ ,
RS-232C ストレートケーブルが自宅にあると思ってたら無かったときのような顔をしているぜ
_ ,
「ひだまりスケッチ」とか「たまゆら」がどうも見てても退屈でしんどいんだがいわゆる日常系アニメが嫌いなわけではないのできっとこれには何かパターン(パタン)があるに違いないと思うのでそのうち分析しry するわけない。
_ ,
2002年ころの日記を読んだらすごくいたたまれない気分になった。まあいいや
_ ,
22,23 歳のころなんだが(仕事で)岐阜とか名護とか六本木とか行くなどしてずいぶんアレな生活してた。もうできない。たぶん過労死する。あの頃は若かった。ごめんなさい
2011-11-07 :-(
_ 買い物
ヨドバシ川崎
ストレートケーブルを買っておきながら オス <=> オス アダプタが必要なことに気づかないとかどんだけ。こういうグッズは引っ越す前に大量にあったんだが何故処分したし俺
B00008BBGH
_ ,
階段を 1 段飛ばしで上ったら吐きそうになった
_ [NetBSD][pkgsrc][ubuntu]NetBSD のパッケージコレクション pkgsrc を NetBSD 以外のオペレーティングシステムで使ってみよう (3) (失敗)
いつもの ubuntu
% uname -a Linux ubuntu2 2.6.32-34-generic #77-Ubuntu SMP Tue Sep 13 19:40:53 UTC 2011 i686 GNU/Linux
% aptitude install libncurses-dev
取得
% env CVS_RSH=ssh cvs -d anoncvs@anoncvs.NetBSD.org:/cvsroot checkout pkgsrc
ビルド
% cd pkgsrc/bootstrap % SH=/bin/bash ./bootstrap
一度 hostname が解決できないとかナントカいうエラーになったのでテキトーに hostname をどうにかして再度
% SH=/bin/bash ./bootstrap : ===> Installing for bootstrap-mk-files-20111106 ERROR: bootstrap-mk-files-20111106 is already installed - perhaps an older version? ERROR: If so, you may use either of: ERROR: - "pkg_delete bootstrap-mk-files-20111106" and "/usr/pkgsrc/bootstrap/work/bin/bmake reinstall" ERROR: to upgrade properly ERROR: - "/usr/pkgsrc/bootstrap/work/bin/bmake update" to rebuild the package and all ERROR: of its dependencies ERROR: - "/usr/pkgsrc/bootstrap/work/bin/bmake replace" to replace only the package without ERROR: re-linking dependencies, risking various problems. *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/pkgtools/bootstrap-mk-files *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/pkgtools/bootstrap-mk-files *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/pkgtools/bootstrap-mk-files ===> exited with status 1 aborted.
('A`)
Re: handling 'bootstrap-mk-files' upgrade on pkg_rolling-replace correctly
rm -rf /var/db/pkg/bootstrap-mk-files* しちゃいなYO
と書いてあるのだがむしろ全部すっきりさせたいので大掃除
% rm -rf /var/db/pkg
再度
% SH=/bin/bash ./bootstrap : cc1: warnings being treated as errors ftp.c: In function 'ftp_cwd': ftp.c:328: error: ignoring return value of 'asprintf', declared with attribute warn_unused_result *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/bootstrap/work/wrk/pkgtools/pkg_install/work/libfetch *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/pkgtools/pkg_install *** Error code 1 Stop. bmake: stopped in /usr/pkgsrc/pkgtools/pkg_install ===> exited with status 1 aborted.
あもういいや寝ちゃおう寝ちゃおう寝ちゃおう
2011-11-08 :-(
_ Google Japan Blog: 「Google+ ページ」で、新しいつながりを
ということで相変わらず思い付きで Team ANS の Google+ ページを作ってみた Google+ Team ANS
んだが Google のアカウントを持ってないひとでもアクセスできるのかしら
たとえば上の例のように「+A」とタイプした場合、「Google+ ページ」を持つ企業やブランドが表示され、気になるページにすぐにアクセスすることができます。
できないよ!
2011-11-09 :-(
_ [Segmentation fault][SEGV][セグメンテーションフォールト]セグメンテーションフォールト
今週はバイナリアンになってるのでたまには手を動かしてみる。
CentOS で
% uname -a Linux centos.area51.gr.jp 2.6.18-238.19.1.el5 #1 SMP Fri Jul 15 07:31:24 EDT 2011 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux
binary hacks に segv を拾う手段が紹介されていた。むしろ高林哲さんとこに本と同じ記事がある 普通のやつらの下を行け: C でバックトレース表示 - bkブログ
記事と同じようにゼロ除算させてみたら Segmentation fault 扱いされなかった
% gcc segv.c && ./a.out segv.c: In function ‘foo’: segv.c:6: 警告: division by zero 浮動小数点演算例外です
のでヌルポさせてみる( ustackOnLinux - ログを取っている環境が i386だったり x86_64だったりするので、stackframeの addressの出方もまちまちだったりするが、 )
#include <stdio.h> void foo(void) { char* a = NULL; printf("%s\n", a); } int main(int ac, char** av) { foo(); return 0; }
実行
% catchsegv ./a.out *** Segmentation fault Register dump: RAX: 0000000000000000 RBX: 00002b36b1492bc0 RCX: 0000000000000000 RDX: 00007fffbd1e3dd8 RSI: 00007fffbd1e3dc8 RDI: 0000000000000000 RBP: 0000000000000000 R8 : fefefefefefefeff R9 : 00002b36b12837a0 R10: 0000000000000000 R11: 00002b36b170d190 R12: 0000000000000000 R13: 00007fffbd1e3dc0 R14: 0000000000000000 R15: 0000000000000000 RSP: 00007fffbd1e3c88 RIP: 00002b36b1723b80 EFLAGS: 00010246 CS: 0033 FS: 0000 GS: 0000 Trap: 0000000e Error: 00000004 OldMask: 00000000 CR2: 00000000 Backtrace: /lib64/libc.so.6(strlen+0x30)[0x2b36b1723b80] /lib64/libc.so.6(_IO_puts+0x1b)[0x2b36b170d1ab] ??:0(foo)[0x4004b1] ??:0(main)[0x4004c7] /lib64/libc.so.6(__libc_start_main+0xf4)[0x2b36b16c7994] ??:0(_start)[0x4003e9] Memory map: 00400000-00401000 r-xp 00000000 fd:00 326798 /home/rin/work/lang/c/a.out 00600000-00601000 rw-p 00000000 fd:00 326798 /home/rin/work/lang/c/a.out 1cb3b000-1cb60000 rw-p 1cb3b000 00:00 0 [heap] 3733c00000-3733c0d000 r-xp 00000000 fd:00 1695910 /lib64/libgcc_s-4.1.2-20080825.so.1 3733c0d000-3733e0d000 ---p 0000d000 fd:00 1695910 /lib64/libgcc_s-4.1.2-20080825.so.1 3733e0d000-3733e0e000 rw-p 0000d000 fd:00 1695910 /lib64/libgcc_s-4.1.2-20080825.so.1 2b36b1276000-2b36b1292000 r-xp 00000000 fd:00 1695621 /lib64/ld-2.5.so 2b36b1292000-2b36b1294000 rw-p 2b36b1292000 00:00 0 2b36b1492000-2b36b1493000 r--p 0001c000 fd:00 1695621 /lib64/ld-2.5.so 2b36b1493000-2b36b1494000 rw-p 0001d000 fd:00 1695621 /lib64/ld-2.5.so 2b36b1494000-2b36b1497000 r-xp 00000000 fd:00 1695625 /lib64/libSegFault.so 2b36b1497000-2b36b1697000 ---p 00003000 fd:00 1695625 /lib64/libSegFault.so 2b36b1697000-2b36b1698000 r--p 00003000 fd:00 1695625 /lib64/libSegFault.so 2b36b1698000-2b36b1699000 rw-p 00004000 fd:00 1695625 /lib64/libSegFault.so 2b36b16aa000-2b36b17f8000 r-xp 00000000 fd:00 1695620 /lib64/libc-2.5.so 2b36b17f8000-2b36b19f8000 ---p 0014e000 fd:00 1695620 /lib64/libc-2.5.so 2b36b19f8000-2b36b19fc000 r--p 0014e000 fd:00 1695620 /lib64/libc-2.5.so 2b36b19fc000-2b36b19fd000 rw-p 00152000 fd:00 1695620 /lib64/libc-2.5.so 2b36b19fd000-2b36b1a04000 rw-p 2b36b19fd000 00:00 0 7fffbd1d0000-7fffbd1e5000 rw-p 7ffffffe9000 00:00 0 [stack] 7fffbd1fc000-7fffbd200000 r-xp 7fffbd1fc000 00:00 0 [vdso] ffffffffff600000-ffffffffffe00000 ---p 00000000 00:00 0 [vsyscall]
4873112885
_ 楪いのりが天使すぎて生きているのがカラい
2011-11-10 :-(
_ [ソフトウェアテスト][testing]「ソフトウェアテスト 最初の一歩」セミナー
@NHN Japan カフェ
行ってきた。カフェ オシャレすぎワロタ。ワロタ..
ここ 1 年間くらいの生活が評価部門(not 品質保証)での仕事なのでそろそろ本気出そうとしてまずは勉強会に参加してみた。相変わらず帰りたくなる気持ちを抑えてがんばって参加した。
個人の趣味として コードコンプリート とか ソフトウェアテストPRESS とかその他いろいろを読むなどしてなんとなく知識っぽいものは持ちあわせているんだが、本物のテストエンジニアのようにテスト計画を作りテストを設計しテストを実施しテストを報告しry ということはやったことがないし、体系的に勉強したことがないんである。いやそれをやってるひとは隣の席に居るし、同じ部門の私以外の人間はテストエンジニアばかりでありそんな環境にテスト童貞の私が放り込まれたわけだが(見てればある程度分かるんだが) しかしそれでもこれは本腰入れないとイカンなということで、他の会社などはどーなってんだろねという感触をつかむためにもやってみたんである。
講義では、テスト技法やテストタイプなどの話題には踏み込まず「まずは現場では同じ言葉を使いましょう。そうしないと会話にならない」ということで「最初の一歩」だった。
鈴木三紀夫さんによる、講義
- テストについてコミュニケーションとれるようにしよう
- テストを勉強するひとが居ない
- テスト技法は勉強するけどそれを現場に適用しようとするときにギャップに合う
- テストをテーマに議論するときの軸を身につける
- 他のひとはどんなテストしてるのか
- ここではテスト技法の話はしない
- セミナーとかでテストについて話す
- イイネ! と言われる
- 一年後: 誰も実践してない
- e.g. 「このテストをチームでやってるひと居ないですし」
- 現場の考えが皆バラバラ
- 技法をどこで使うのか分かってない
- セミナー等では例題が EASY なのでそこでは出来る
- しかし現場の問題は HARD なので実践できない
- 挫折
- ソフトウェアテスト標準用語集 日本語版 Version 2.0.J02
- テストフェーズ(test phase): テスト活動をプロジェクト中で管理(マネジメント)しやすいフェーズにまとめた組み合わせ。たとえば、あるテストレベルの実行活動。[After Gerrard]
- テストレベル(test level): 組織的に管理されるテスト作業のグループ。テストレベルはプロジェクトの責任に対応する。テストレベルの例には、コンポーネントテスト、統合テスト、システムテスト、受け入れテストがある。[After TMap]
- テストタイプ(test type): コンポーネントまたはシステムに相関する品質特性に向けたテスト活動の分類。各テストタイプは、たとえば信頼性テスト、有用性テスト、回帰テストなどのように特定のテストの目的にフォーカスしている。テストタイプはひとつまたは複数のテストレベルまたはテストフェーズで行われる。[After TMap]
- テスト設計技法(test design technique): テストケースを作成したり選択したりするための手順。
- 分かりません
- まとめ
- 「テスト技法を知りたい」と言うひとは実はテストタイプが知りたいことがよくある
- テストタイプ、テストレベル、テストフェーズの名前は組織によって異なるのでコミュニケーションを阻害する
- 何のためにテストするのか?を掘り下げるとよい
- まずテストタイプを整理しよう
- その後にテスト技法を学ぼう
- プロセス改善活動などをしているひとにお奨め
ワークショップ
自分が知っているテストに関連する言葉を書き出し、それを分類しましょう。というゲームというか活動。4 人 1 グループになっておこなった。おおむねみんな同じようなことをやっているぽい。
懇親会
テストエンジニアってどうよ?的な話題など。どこぞのナントカ太郎とかいうソフトウェアを作っている会社は「ドッグフードを食べている(※)」らしい。おー
※
2011-11-12 :-)
_ 午前
1100 起床 || 部屋掃除
_ [Ubuntu]Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot とやらを入れてみようとしている
いままで Ubuntu 8.04 LTS の VMWare イメージをダウンロードしてそのまま起動してシステムをアップデート(アップグレード? )していたんだがいい加減メンドーくさくなってきたのでさすがにいまどきの VMWare イメージくらいあるだろと思い探してみたら無かった。ISO イメージがあるからいいや。
Ubuntu Desktop 日本語 Remix CDのダウンロード - Ubuntu Japanese Team
日本語 Remix ということだからてっきり起動直後からすぐに使えるのかと思っていたら違ったっていうかメニューどこだよっていうか UI 変わりすぎワロタ
日本語でおk
アプリ名を検索などするらしい。へー
リポジトリ追加して設定すればいいらしい 完全な日本語化の手順 - Ubuntu Japanese Wiki
8.04 はそのまま日本語メニューだったのにまあいいや( 10.x にアップデート後 )
ていうか aptitude が見当たらないんですけど
2011-11-14 :-(
_ [Firefox]Firefox 8 でのアドオンを強制的に有効(自己責任でよろ)
Firefox 8 にしたらインストールしていたアドオンがことごとく「互換性ないよ><」と言われて使えなくなってしまったので みんな大好き NTT ( Nightly Tester Tools ) を使おうとして force したんだけどアドオンが強制有効されないので NTT 公式を覗いてみたらコメント書いてるひとがいた。ていうか NTT と略すのか。
about:config を開いて extensions.checkCompatibility.8.0 を false にすればおk 自己責任で
とのことなのでオリャーと設定しておいた。
2011-11-19 :-)
_ 午前
1130 起床 || 部屋掃除
_ tween に広告が表示されるようになったとかナントカで盛り上がってたらしい
donation とかカンパウェアという考えがあれば気になることはない。
ということで私が日常でよく使ってるソフトウェアを書いてる方々の誕生日を Remember the Milk に amazon ほしい物リストと一緒に登録すればいいじゃないと思いついたので登録してみた。ほしい物リストだけでなくいろいろ見ると↓こんな感じになっている。yukogets はナイスガイなので。
- lynmock: ほしい物リスト ( P3 のひと。あと最近モバツイのひとになった )
- ただただし: ただの欲しいもの ( tdiary のえらいひと )
- 柴田博志: 物欲リスト ( tdiary のえっちのひと )
- LimeChat ( Paypal がある )
- The NetBSD Project ( Donate と Paypal )
- 弧月いう/yukogets: ほしい!(o'ω'o) (ナイスガイ)
あと誰かほしい物リスト公開してないのか
_ [NetBSD][翻訳]hubertf's NetBSD blog - Tanenbaum: Minix to become NetBSD-compatible タネンバウム: Minix は NetBSD 互換にする
I've found this one via (german language) heise online: Andrew Tanenbaum, operating system researcher and father of the Minix operating system gave an interview to the french LinuxFr.org site. Topics include where Minix is today, and where it will move to in the future.
heise online (ドイツ語) を見つけた。アンドリュー・タネンバウムはオペレーティングシステム研究者であり Minix オペレーティングシステムの父である。フランス語の LinuxFr.org サイトにインタビューがある。今日の Minix についての話題が含まれており、将来どうしていくかが書いてある。
The latter one is worth quoting in this blog's NetBSD context:
このブログの NetBSD に関する話題の最後のほうを引用する。
``We are now focused on three things: NetBSD compatibility, embedded systems, and reliability. 3.2.0 will have a lot of headers, libraries, and userland programs take from NetBSD, which is a very stable, mature system. The BSDs are quite popular as you may know. One of them is sold under the brand name "Macintosh" by Apple. [...] ""We think NetBSD is a mature stable system. Linux is not nearly as well written and is changing all the time. NetBSD has something like 8000 packages. That is enough for us.''
「我々はいま 3 つのことに集中している。NetBSD 互換、組み込みシステム、そして信頼性だ。3.2.0 はたくさんのヘッダ、ライブラリ、そしてユーザーランドプログラムを NetBSD から貰った。これはすごく安定しており、成熟したシステムだ。知ってのとおり BSD はとてもポピュラーだ。それらのうちの 1 つがアップルの『マッキントッシュ』という名前で売られている。 (中略) NetBSD は成熟して安定したシステムだと思う。Linux はそうであるとは言えないし、常に変更されている。NetBSD は 8000 近いパッケージを持っている。それは我々にじゅうぶんなのである。」
Further topics include multicore and microkernel architectures, grants from Google and the European Research Council, software licensing, the GPL and Linux. Have a look!
さらにマルチコア、マイクロカーネルアーキテクチャ、Google からの寄与{されたコード?} や European Research Council { 欧州研究会議らしい }、ソフトウェアライセンス、GPL や Linux という話題にも触れている。見てください!
2011-11-21 :-(
_ 夜
1800 退勤
1810 散歩
1930 KOZOS
2130 飯。ぶりの照り焼き。中華鍋を眠らせていたのでというかフッ素ナントカ加工のフライパンがそろそろヤバいので中華鍋で照り焼き。まあ普通に出来るものだ。
_ ラチッタデッラのイルミネーションが始まったというので行ってきた
仕事帰りに寄った。これ ラ チッタデッラ【川崎】~イルミネーション点灯式
どうでもいいが去年のが http://lacittadella.co.jp/natale/ なんだが URI 統一しろよ。いやほんとどうでも
明るいレンズを持っていって単焦点でがんばってみたんだが何が撮りたいんだか分からない絵になった。安西先生...広角が欲しいです...
B00005K47X
2011-11-22 :-(
_ [PXE][翻訳][NetBSD]hubertf's NetBSD blog - Netbooting g4u via PXE PXE での g4u ネットブート
Doing a network based boot with PXE is not exactly hard, but you need some debugging and the right tools in place. If you want to netboot g4u via PXE, there's a description on how to do Netbooting of g4u via PXE by Mariusz Zynel.
PXE でネットワークブートするのは、まったくもって難しいことではない。多少のデバッグと正しいツールがあればよい。PXE で g4u ネットブートしたいならば、Mariusz Zynel による HOW TO PXE での g4u ネットブート に概要がある。
Details include setting up a TFTP server for loading the bootloader and getting DHCP sending out the right files.
ブートローダーをロードするためのTFTP サーバーセットアップや、適切なファイルを DHCP で配送させる方法についても書かれている。
_ [g4u]g4u
オープンソース版ゴースト・ストーリー (1/2) - ITmedia エンタープライズ
Hubert Feyrer氏が g4u を書いたのは、6年ほど前のことである。NetBSDベースのブート・フロッピーディスクで、広く使われていたNorton Ghostと類似の機能を持っている。g4uという名称は「Ghost for Unix」を短縮したものだ。
知りませんでした Hubert Feyrer ってブロガーかと思ってた。 (>'A`)>
2011-11-23 :-)
_ 午前
0930 起床
_ 夜
2000 飯
_ [伊藤賢治][イトケン][gentle echo meeting]gentle echo meeting 3
@日本橋三井ホール
イトケンこと伊藤賢治のバトル曲ライブ
gentle echo meeting の第 3 回
第 1 回 [ 20090221#p07 ] 第 2 回 [ 20100923#p02 ]
これまで何度も「バトル曲はそれほど好きじゃないんです」とアピールしてきた伊藤賢治だが、過去の gentle echo meeting のアンケートで「バトル曲希望」というのが多数あったため、とうとうバトル曲のライブを開催することになったんだそうな。
イトケンといえばロマサガバトル曲というくらいに世間の印象が定着している。ロマサガバトル風ラジオ体操なんてのが作られるくらいにだ。ところでこの曲は 10 年くらい前に聞いたのが初めてなんだが誰が作ったんだろ。同人かしら。
とは言ってもイトケンはスクウェア退社以降は割りといろいろやってるのであまり把握してないというか要するにサガのバトル曲以外もやるだろうけどたぶん私は分からない。
ライブはおおいに盛り上がったしバトル曲を堪能したしイトケンの歌も楽しんだんだが、ところでギターの音が聴きづらかった。むしろまったく聞き取れないこともあった。「呼び醒まされた記憶」とかギターがメインなのにまったく聞こえなかったぞ。もったいないなあ
開演前
開演の前のアナウンスからいきなり炸裂していた。ライブ前のいつもどおりのよくあるアレだ。
「開演に先立ちまして、ご来場のお客様にお願い申し上げます。許可証を持った者以外の録音、録画はかたく禁止いたします。ケータイのアラームなどが起動しないよう、ケータイの電源をお切りください。切らないとアサシンギルドが襲ってきます。『死ね! ジャミル!』」
おい、ロマサガネタが来たぞ ( ref. アサシンギルドを潰せ )
ライブの MC でイトケンが明かしたんだが、このアナウンスは 杉田智和 によるものだとのこと。杉田智和はサガ大好きらしい。開演前からテンションあがってきたわー
1部
そんなイトケンバトル曲のライブ。休憩を挟んで 1部と 2部。1部はビートマニアやバレットソウルなどから。さっぱり馴染みがないんだが、1部の最後が驚いた。
長谷川明子 に提供した「LEVEL∞」と、nao ( nao かしら )に提供したナントカいう歌( 失念 )が、歌手本人は都合つかないので、代わりにイトケンが歌うという。歌うイトケン! ピアノを演奏するイトケン、トークするイトケンなどいままで何度かイトケンを見てきたけど、歌うイトケンは初めて見たわー。
2部
イトケン「サガやるよ」
会場「おおおおおおお」
ということで 2 部はサガ三昧
ねんがんの 「四魔貴族バトル1」とか「四魔貴族バトル2」とか「決戦! サルーイン」(ミンサガ) などを聞けたぞ!
生きててよかったわ。
「四魔貴族バトル1」グゥエインさんマジかっけーっす
「四魔貴族バトル2」瞬殺wwww
サルーイン戦「決戦! サルーイン」連携パネエっす...ぱねえっす...
シェラハ戦「呼び醒まされた記憶」
曲
曲は前半がほとんど馴染みないのできっとファミ通あたりに書かれるからあとでコピペなどする
2011-11-24 :-(
2011-11-25 :-(
2011-11-26 :-)
_ [ARC][リッジレーサー7][RR7] ARC 2011 霜月GP
21 時に開始するつもりがなんだかんだで 2 レース目の開始が 21:50 に開始するというこれまでにない進行の遅さ。ヤバい
初めてのペアバトルだったんだがペアバトル面白いわー。ニトロの使いどころが面白い。
- ANSΩmiwarin 182
- emotion 180
- REDOGRE 171
- Locus 170
- majestajovial 166
- ANSΩ三嶋出雲 158
- ファブリーズ 135
- ANSΩ限無 134
- ANSΩoryo 104
- came_yaroh 92
- かず 82
1 位になってしまったんだが前半は emotion さんに引っ張ってもらい、後半は REDOGRE さんに引っ張ってもらったんである。
_ [NetBSD][翻訳]NetBSD Blog - Plan and funding of SMP Networking projects
November 25, 2011 posted by Julio Merino
On September 13th, 2011, the Board of Directors posted a news item requesting project specifications to get rid of the big kernel lock surrounding the networking code. Unfortunately, nobody has taken advantage of the offer and, therefore, the Board has not received any applications to this date.
2011年9月13日 運営陣は、 ネットワーキングコード周りのビッグカーネルロックを取り除く要求についての ニュース項目 を投げた。残念ながら この申し出に優位性を持っているひとはおらず、運営陣は今日にいたるまで応募を受け取っていない。
In order to lower the entry barrier, the Board has prepared a set of smaller project proposals that, in aggregate, help in achieving the goal of making the networking stack suitable for SMP systems. Please note that these projects cover a very wide range of topics: there are projects whose only purpose is to add new data structures to the kernel, while others involve refactoring parts of the existing code to make adding locking easier.
参入障壁を低くするためには、運営陣は SMP システムに適したネットワーキングスタックを作るという目標を達成する手助けとするための、より小さいプロジェクトの提案のセットを準備している。これらのプロジェクトはとても多岐に渡る話題を抑えていることに注意してほしい。プロジェクトの目的は、より簡単なロックを追加するために既存のコードの一部をリファクタリングなどしている間にカーネルに新しいデータ構造を追加することである。
The list of projects for funding and the tentative plan can be found in the new SMP Networking project page.
基金と試験的な計画のためプロジェクトの項目は、新しい SMP ネットワーキングプロジェクトページ にある。
All of the individual projects that can help in achieving the goal of SMP Networking are suitable for funding. If you are interested in applying for any of them, please contact board@ and core@ directly. The project application how-to may be of help.
SMP ネットワーキングの目標を達成するための手助けになるこれらのプロジェクトは全て、基金にとっては適切なのでである。これらのうちどれかに興味があるひとは board@ と core@ に直接連絡をしてほしい。プロジェクトに応募する方法 が助けになるだろう。
Thank you.
ありがとうゴマス
Julio Merino,
On behalf of the Board of Directors
_ よしみつ [なんかすごく久し振りにみわさんのブログ見た(^^;]
_ みわ [生きてマス]